法院将为在法庭事务中具有法律地位的个人提供口译员. 通常, 这项服务仅限于原告, 被告, 受害者, 近亲, 监护人, 和目击者.

如果你有律师代理的话, 你的律师应该要求法院为你指派一名法庭翻译. 如果你为自己辩护,并且使用法律图书馆的法律表格, 请确保在封面页上注明您需要一名口译员或提请法院注意.  还请指定所需的语言和区域/变化. 

根据资源的可用性,提供国家认证和注册的口译员.  鉴于口译人员数量有限,我们越早知道您的需求,就越能更好地协调获得口译人员.   法院可以继续审理你的案件,直到指派一名法官.

如需翻译,请通知前台的法院工作人员或致电 (928) 753-0790

手语翻译

法庭听证会可以提供手语翻译, 还有那些被召去当陪审员的人. 如果您需要手语翻译,请尽快与法院联系.

成为法庭口译员

如果你有兴趣成为法庭口译员, 有关资料可在此查阅